Simultaneous Interpretation Image
Simultaneous Interpretation Image
Simultaneous Interpretation Image
Simultaneous Interpretation Image
  • Telecommunications
  • Telecommunications and Measurement Equipment

Simultaneous Interpretation

If you require that your events be translated into several languages, we have the solution, in-person or virtual, of simultaneous interpretation in several languages: English, Spanish, French, Portuguese, Italian, etc. We have cutting-edge technology that adapts to the specific requirements of your events. Live audio or subtitled service
Technique sheet
logo-color-atmedios.jpg
Company

ATMEDIOS

Today, differentiating elements are required to allow your audiovisual content or your events to reach a wider audience. We have solutions for people who are blind, deaf or speakers of other languages to access the content that you are producing.

We combine the state of the art of technology with a group of professionals with more than 15 years of experience who will advise you to find innovative ways that increase the audience you reach and therefore help increase your income.

Services: Closed captioning, subtitling, audio description, dubbing, simultaneous interpretation, sign language, live subtitling in several languages, production and streaming of virtual events.

ATmedios facilities in Bogotá have the technology and support that guarantees the availability of our services 24/7
http://www.atmedios.com